Characters remaining: 500/500
Translation

ngập ngừng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngập ngừng" is a verb that means "to hesitate" or "to waver." It describes a situation where someone is unsure or uncertain about what to say or do, often taking pauses or showing indecision.

Usage Instructions:
  • You can use "ngập ngừng" to describe both actions and speech. It's often used when someone is not confident in their response or is thinking carefully before proceeding.
  • It can be applied in various contexts, such as during conversations, decision-making, or when expressing feelings.
Example:
  • Nói ngập ngừng: This phrase means "to speak with a halt" or "to speak hesitantly." For example, if someone is asked a difficult question and they take a long time to answer because they are unsure, you could say they are "nói ngập ngừng."
Advanced Usage:
  • In a more complex sentence, you might say: " ấy ngập ngừng khi được hỏi về quyết định của mình," which translates to "She hesitated when asked about her decision." This shows that the person is not only pausing in speech but also in thought.
Word Variants:
  • Ngập ngừng can also be used in different forms or contexts, such as:
    • Ngập ngừng trong suy nghĩ: Hesitating in thought.
    • Ngập ngừng khi đưa ra quyết định: Wavering when making a decision.
Different Meanings:
  • While "ngập ngừng" primarily means to hesitate, it can also imply a sense of reluctance or being caught in a moment of uncertainty.
Synonyms:
  • Some synonyms for "ngập ngừng" include:
    • Do dự: To hesitate or to be indecisive.
    • Lưỡng lự: To waver or to be unsure.
    • Chần chừ: To delay or to stall due to uncertainty.
  1. động từ. to hesitate; towaver; to halt
    • nói ngập ngừng
      to speak with a halt

Words Containing "ngập ngừng"

Comments and discussion on the word "ngập ngừng"